Door #6: Uncommon Consent

6 December 2007

Tonight’s session of my social science research methods class covered research ethics: Institutional Review Boards, vulnerable populations, confidentiality, risk/benefit ratios, etc. Although the lecture sparked some lively discussion, the most interesting part of the evening was my teacher’s use of consent as a transitive verb.

Midway through the discussion of informed consent, the professor started a sentence “Before you consent someone…,” meaning, I gather, before you get them to sign an informed consent form.

There was a time when I might have used this as an occasion to rail about the decline and fall of the English language. But now, after a couple of linguistics courses and a lot of time spent reading Language Log, I’m just thrilled that English can still grow and change and surprise me with new meanings and usages.

Entry Filed under: Julkalendar, Language, School. .

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Top Posts

Category Cloud

Anthropology Art Books Ethnology Folklore Food France Friends Fun Humor Julkalendar Language Life Music NaBloPoMo Nature New England News Norway Politics Recipes School Science Smells Sweden Television Travel Uncategorized Work Writing

Archives

 

December 2007
S M T W T F S
« Nov   Jan »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Blogroll

nablopomo.org

nablopomo randomizer

nablopomo didit

image

Feeds